人妻被中出无码视频_免费激情小视频在线观看_最新国产麻豆aⅴ精品无码_欧美日韩国产性

安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司LOGO做專業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

您的位置:主頁 > 中文版 > 譯博資訊 >

船用油污水處理裝置技術(shù)協(xié)議

點擊數(shù):發(fā)布時間:2017-10-26來源:未知
摘要: 安徽譯博翻譯的小編為大家?guī)硪黄浅嵱玫姆g稿件,希望對大家所有幫助!安徽譯博翻譯成立至今一直致力于工程類型稿件翻譯,爭做安徽第一工程類型翻譯服務(wù)商!

安徽譯博翻譯的小編為大家?guī)硪黄浅嵱玫姆g稿件,希望對大家所有幫助!安徽譯博翻譯成立至今一直致力于工程類型稿件翻譯,爭做安徽第一工程類型翻譯服務(wù)商!

日期Date:

船東Ship Owner                       

船廠Shipyard       

設(shè)計院:Designing institute    

制造方Manufactory

 1 概述General Agreement

          設(shè)計、 承建的 船現(xiàn)選用東方船舶裝配有限公司生產(chǎn),并符合IMO MEPC.107(49)的YWC-5.00型油污水處理裝置,就有關(guān)技術(shù)事宜達成如下協(xié)議。

   ____________ (ship name) produced in____________ (Shipyard) decide to adopt the YWC-5.00 Type Bilge Oily Water Separator which is manufactured by Dongfang Marine Fitting Co.,Ltd. in accordance with IMO MEPC107(49)

 

2 主要技術(shù)參數(shù) Technical Parameters

2.1 型號Type:YWC-5.00

2.2 數(shù)量Quantity:  1  套/船One set per ship

2.3 額定產(chǎn)水量Rated capacity:5.00 m3/h

2.4 排放指標Effluent oil content:≤15ppm

2.5 電制Electric power:380V/ 50Hz /3φ

2.6 船用電機功率Power arrangement:2.2 kw

2.7 加熱方式Method of heating:電加熱Electric heating

2.8 外形尺寸Outline Dimension:

長L×寬B×高H= 2280×1700×1950 mm

2.9 排放水壓力Discharge pressure:0.05-0.1 MPa

2.10 防護等級Protection grade:電機Electric Motor  IP 44    Electric control box  IP 44

2.11 電纜Electric cable: 船用電纜  For marine use

2.12 外接口法蘭標準Outer joint flange standard:CB/T46-1999 PN1.0

2.13 裝置外表顏色Surface color of the equipment:冷灰dark grey

2.14 銘牌Nameplate:不銹鋼,黑底白字copper texture, white characters on black background

3 供貨范圍Scope of supply

3.1 整機提供YWC-5.00型油污水處理裝置  1 套,其中每套包括如下主要部件:

3.1 A whole set of YWC-5.00 Type oily water separator, and each contains the following parts:

序號NO

名稱Title

規(guī)格型號type

數(shù)量quantity

備注reference

1

一級分離器

1st coalescer

322DF-10-01

1套

1 set

本體材質(zhì):Q235-A

Material:Q235-A

2

二級濾器

2nd filter

322DF-10-02

2套

2 set

本體材質(zhì):Q235-A

Material:Q235-A

3

三級濾器

3rd membrane

322DF-10-03

1套

1 set

膜外殼:無縫鋼管

Shell of the membrane:seamless steel tube

4

電控箱

Electric control box

322DF-10-00SY

1臺

1 piece

主要電氣元器件為 施耐德  產(chǎn)品

Main electric components are schneider products

5

油份濃度計

Oil Content Meter

OCM/WKODM-II

1臺

1 piece

 

6

柱塞泵

pump

 

1臺

1 piece

船用電機

Marine motor

7

氣動閥

Pneumatic valve

 

7只

7 piece

 

8

氣電轉(zhuǎn)換電磁閥

the air-electric transfer Solenoid Valve

 

6只

6 piece

 

9

彈簧流量計

Spring flow

 

1只

1 piece

 

10

加藥泵

Dosing pump

 

1臺

1 piece

船用電機

Marine motor

11

安全閥

Safety valve

 

1只

 

12

差壓表

Pressure gauge

 

3只

 

13

溫度表

thermometer

 

1只

 

14

壓力表

Pressure gauge

 

1只

 

15

隸屬于裝置的管系附件

Pipes attached to the device

 

1套

 

 

 

3.2 備品備件 Appendages

每套裝置提供如下標準備件一套:

The accessorial parts are packed alone when leaving from factory and will be installed by the shipyard.

 

序 號

名      稱

規(guī)格型號

數(shù)量

備  注

1

柱塞泵油封

Spare parts of the pump

 

2只

 

2

二級纖維濾芯

The 2nd filter core

322DF-10-02

2套

 

3

分離器密封條

O-Ring of the 1stcoalescer

DFY-10001

1根

 

4

濾器O形圈

O-Ring of the 2ndfilter

DFY-10002

1根

 

5

法蘭O形圈

O-Ring of the flange

DFY-10003

8根

 

6

液位控制器

Electrode

JYB3

1只

附件出廠,由船廠自行安裝

 

4、資料Documentation

4.1 認可資料Certification document

合同簽定后兩周內(nèi),制造廠分別提供設(shè)計院   套、船廠   套 、船東    套如下認可資料,收到認可資料兩周內(nèi),設(shè)計院將認可意見匯總后反饋給制造廠,作為生產(chǎn)依據(jù)。

Two weeks later after this contract has been signed , the manufacturer will provide the shipyard with 2 sets of drawing for approval. The shipyard should return the confirmed opinions to manufacturer as a feedback.

4.1.1使用說明書Instruction;

4.1.2裝置系統(tǒng)圖System drawing;

4.1.3裝置底座圖Base drawing;

4.1.4總圖General drawing;

4.1.5 電氣原理圖及外部接線圖

Electrical schematic diagram and external wiring diagram.

4.2 隨機資料

Materials enclosed with the machine

   裝置發(fā)貨時,隨機提供如下資料

When the device is sent to use, the manufacturer will provide the following 4 sets of materials:

4.2.1使用說明書Instruction

4.2.2 裝置系統(tǒng)圖System drawing;

4.2.3 裝置底座圖Base drawing

4.2.4 裝置總圖General drawing

4.2.5電氣原理圖及外部接線圖Electrical schematic diagram and external wiring diagram

4.2.6 船檢證書(CCS型式認可證書復(fù)印件+CCS產(chǎn)品正本證書)  1份

Certificate from CCS (1 original)

5 檢驗及證書5 Inspection and certificate

裝置生產(chǎn)完畢,經(jīng)本公司質(zhì)檢部門檢驗合格后,提請CCS船級社進行檢驗,并提供CCS船檢證書、IMO格式認可證書(復(fù)印件)、工廠合格證。

The device is to be well produced, tested and  qualified by manufacture’s Inspection Department, then, present to CSS (China Classification Society) to be tested and inspected. The “Certificate of Type Approval” from CCS and the “Quality Certificate” from manufacturer should be provided to Shipowner.

6 質(zhì)量保證Quality guarantee

裝置裝船后12個月內(nèi),制造廠提供免費的售后服務(wù),12個月后,提供有償售后服務(wù)。

The manufacture is to be quality guaranteed for 12 months after use, and after that, should provide the limitation guarantee as factory’s rule.

7其它事宜,雙方友好協(xié)商解決。

It will be negotiated settlement if something arises.

 

本期的內(nèi)容給位讀者們覺得如何?想了解更多信息請關(guān)注合肥本土優(yōu)質(zhì)的翻譯公司!安徽譯博翻譯!

查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信
相關(guān)閱讀:

2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展

2019-09-19口譯犯錯時的對策

2019-09-18法律英語翻譯的幾大要點

2019-09-17學(xué)英語翻譯不可不知的術(shù)語及含義

2019-09-16翻譯,要培養(yǎng)自己的專業(yè)領(lǐng)域

2019-09-12漢譯英幾則技巧

2019-09-11中譯英幾大忌

2019-09-10口譯員記憶訓(xùn)練指南

2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎(chǔ)技巧

2019-09-06筆譯能力提升小技巧

更多問題,請致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618