人妻被中出无码视频_免费激情小视频在线观看_最新国产麻豆aⅴ精品无码_欧美日韩国产性

安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司LOGO做專業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

您的位置:主頁 > 中文版 > 譯博資訊 >

英國簽證翻譯需要翻譯的資料有哪些

點擊數(shù):發(fā)布時間:2019-02-12來源:安徽譯博翻譯
摘要: 很多人在辦理簽證的時候往往都遇到過拒簽的情況,比如中國學(xué)生在辦理留學(xué)英國的簽證時,簽證翻譯材料經(jīng)常會不符合要求。
很多人在辦理簽證的時候往往都遇到過拒簽的情況,比如中國學(xué)生在辦理留學(xué)英國的簽證時,簽證翻譯材料經(jīng)常會不符合要求。下面,安徽譯博翻譯小編跟大家分享一下簽證翻譯需要翻譯哪些資料。安徽譯博翻譯是安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,輻射全國,爭做專業(yè)、優(yōu)質(zhì)的合肥翻譯公司。

據(jù)了解,英國對簽證文件翻譯要求十分嚴(yán)格,辦理簽證過程中,中文材料的翻譯尤其值得注意。學(xué)生的材料不能本人翻譯,要找專門的翻譯公司,請具備翻譯資格的人來翻譯。而且要把翻譯人的單位、地址寫上,翻譯人要簽名,并寫上自己的翻譯資格證號。全部的中文材料都要翻譯,即使有一個漢字都不行,比如辦理簽證的時候,有一份存折的編號是川多少多少,這個川字也要翻譯。還有考生的成績證明,有的是中文的,這些也是需要翻譯的。
另外,學(xué)生在辦理簽證時要先把材料都翻譯好,以免耽誤時間。每年簽證高峰期都會出現(xiàn)有些同學(xué)馬上要遞簽了,結(jié)果發(fā)現(xiàn)需要翻譯的材料還未準(zhǔn)備好,這樣就會耽誤你簽證的時間。
簽證翻譯主要需要翻譯成績單,戶籍地址,出國資助材料(如果是公派留學(xué)),翻譯好了需要公證蓋章。在國內(nèi)辦理自費出國留學(xué)手續(xù)需要經(jīng)過五個環(huán)節(jié),即:取得國外學(xué)校錄取材料→所在單位同意→省教育廳審核→公安部門申辦護照→使、領(lǐng)館申辦簽證→(出國準(zhǔn)備)
一、備好國外學(xué)校錄取材料及其它相關(guān)材料(國外學(xué)校錄取材料的翻譯復(fù)制、辦理去向國所需的公證件如畢業(yè)證書和身份證等、按使、領(lǐng)館要求出具衛(wèi)生防疫部門的體檢材料)。
二、向所在單位申請并開始辦理有關(guān)手續(xù)(在校生向所在學(xué)校辦理學(xué)藉和交費等手續(xù);在職人員向所在單位辦理離職和經(jīng)濟關(guān)系等手續(xù);無業(yè)人員向所在街道、人才中心等單位辦理有關(guān)手續(xù))。
三、到省教育廳進行自費留學(xué)資格審核(帶戶口簿、身份證及國外學(xué)校入學(xué)通知書去省教育廳領(lǐng)購留學(xué)申請表、審核表和有關(guān)資料;按要求填寫有關(guān)表格,并備齊所有材料;將符合要求的表格和應(yīng)備材料送交省教育廳候?qū)?按規(guī)定時間憑身份證去省教育廳領(lǐng)取審核證明信)。
四、到市公安局申辦護照(帶戶口簿、或身份證或所在單位同意出國函件,去市公安局出入境管理處領(lǐng)取《應(yīng)私出境申請表》或《出境人員申請審查表》;填寫有關(guān)表格并簽章;去市公安局出入境管理處遞交有關(guān)表格并帶齊表、四張二寸黑白照片和有關(guān)材料的原件、翻譯件、復(fù)印件;領(lǐng)取護照)。
五、去大使館申辦簽證(按不同國家的具體要求備齊如護照、照片、入學(xué)通知書、經(jīng)濟擔(dān)保書、學(xué)歷證書、成績單、個人履歷書等材料)。
六、出國準(zhǔn)備(換匯;購票;出境)。
存款證明的翻譯
基本要求是凡是中文全部都要翻譯成英文,包括加蓋的印章,包括加蓋的印章,包括加蓋的印章。翻譯版本的格式盡量與原件格式一致。
成績單,學(xué)位證和畢業(yè)證的翻譯
一般來說成績單是學(xué)校直接出具的,如果沒有英文版的可以自己翻譯以后蓋學(xué)校的紅章。
工作收入證明的翻譯
工作收入證明最好翻譯,因為工作職務(wù)說明不清可能會被簽證官懷疑資助人收入。
關(guān)于公證
其實簽證過程中,公證和找翻譯公司翻譯是一個意思。
公證的作用是你拿著原件和翻譯件到公證處,他們幫你核對以后在你的翻譯件上蓋個章,說明你這個翻譯是經(jīng)過公證的準(zhǔn)確無誤的。
此外,一般申請英國學(xué)生簽證也不需要辦理任何公證(這一點不同于澳洲、新西蘭、加拿大等國)。
 
需要格外注意的是,申請人不能自己翻譯本人的申請文件。在簽證翻譯文件上,所有的翻譯件必須以標(biāo)準(zhǔn)A4紙形式提交,并注明以下內(nèi)容:
1、翻譯人員的全名;
2、翻譯人員所在工作單位;
3、翻譯人員所在工作單位地址及聯(lián)系方式的詳細信息;
4、翻譯人員的資歷;
5、確認(rèn)此文件是忠實原文的準(zhǔn)確翻譯;
6、翻譯員的簽名;
7、翻譯的日期。
 
翻譯行業(yè)是朝陽產(chǎn)業(yè),隨著需求量增大,客戶對質(zhì)量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力于成為合肥專業(yè)、優(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的翻譯公司,堅守翻譯行業(yè)的職業(yè)素養(yǎng),整合優(yōu)質(zhì)譯員資源,全心服務(wù)客戶。
查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信
相關(guān)閱讀:

2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展

2019-09-19口譯犯錯時的對策

2019-09-18法律英語翻譯的幾大要點

2019-09-17學(xué)英語翻譯不可不知的術(shù)語及含義

2019-09-16翻譯,要培養(yǎng)自己的專業(yè)領(lǐng)域

2019-09-12漢譯英幾則技巧

2019-09-11中譯英幾大忌

2019-09-10口譯員記憶訓(xùn)練指南

2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎(chǔ)技巧

2019-09-06筆譯能力提升小技巧

更多問題,請致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618