- 您的位置:主頁 > 中文版 > 譯博資訊 >
-
愚弄全球的翻譯錯誤
- 點擊數(shù):發(fā)布時間:2016-05-20來源:未知
摘要: 埃及航空公司稱“確認(rèn)找到殘骸”系翻譯錯誤
新華社開羅5月19日電 埃及航空公司新聞中心19日表示:
該公司此前發(fā)布的“確認(rèn)已找到失聯(lián)客機(jī)殘骸”的信息系翻譯錯誤,目前仍無法確認(rèn)海面漂浮物系埃及航空公司MS804航班客機(jī)的殘骸。
埃及航空公司新聞中心一名官員在電話中告訴新華社記者:“埃及航空公司從未確認(rèn)過MS804客機(jī)殘骸已找到,造成信息矛盾的原因是埃及航空公司新聞發(fā)布的英文翻譯錯誤。”
埃及當(dāng)?shù)貢r間19日凌晨,由巴黎飛往開羅的埃航MS804航班客機(jī)在地中海海域“從雷達(dá)上消失”,客機(jī)上共有56名乘客、3名安全人員和7名機(jī)組人員。埃及與希臘方面的調(diào)查團(tuán)隊隨后前往客機(jī)失聯(lián)海域進(jìn)行搜救。
19日晚,埃及航空公司在社交媒體臉譜的官方賬號上發(fā)布英文消息稱“確認(rèn)已找到失聯(lián)客機(jī)殘骸”。希臘有關(guān)方面官員則隨后表示,無法確認(rèn)搜救隊發(fā)現(xiàn)的海面漂浮物是MS804客機(jī)殘骸。
由此可見,精準(zhǔn)的翻譯是多么重要。
- 相關(guān)閱讀:
-
2020-01-03安徽譯博翻譯助力中埃國際項目合作發(fā)展
2019-09-19安徽譯博翻譯鄭重聲明
2019-09-19口譯犯錯時的對策
2019-09-18法律英語翻譯的幾大要點
2019-09-17學(xué)英語翻譯不可不知的術(shù)語及含義
2019-09-16翻譯,要培養(yǎng)自己的專業(yè)領(lǐng)域
2019-09-12漢譯英幾則技巧
2019-09-11中譯英幾大忌
2019-09-10口譯員記憶訓(xùn)練指南
2019-09-09筆譯工作中須掌握的基礎(chǔ)技巧
- 更多問題,請致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)