人妻被中出无码视频_免费激情小视频在线观看_最新国产麻豆aⅴ精品无码_欧美日韩国产性

安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司LOGO做專業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

您的位置:主頁(yè) > 中文版 > 譯博資訊 >

這些人,他們?cè)g了整個(gè)世界

點(diǎn)擊數(shù):發(fā)布時(shí)間:2016-04-25來(lái)源:未知
摘要: 1897年,梁?jiǎn)⒊凇墩撟g書》中說(shuō):處今日之天下,則必以譯書為強(qiáng)國(guó)第一義。 自鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),翻譯從非主流的雜學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂休^高學(xué)術(shù)、政治目的的行為。由此,從西方先進(jìn)知識(shí)開始,各種有別于中國(guó)傳統(tǒng)文化的西方宗教、哲學(xué)、政治制度,乃至于文學(xué)著作,經(jīng)一批民國(guó)
         1897年,梁?jiǎn)⒊凇墩撟g書》中說(shuō):“處今日之天下,則必以譯書為強(qiáng)國(guó)第一義。”
  
         自鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),翻譯從非主流的“雜學(xué)”轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂休^高學(xué)術(shù)、政治目的的行為。由此,從西方先進(jìn)知識(shí)開始,各種有別于中國(guó)傳統(tǒng)文化的西方宗教、哲學(xué)、政治制度,乃至于文學(xué)著作,經(jīng)一批民國(guó)翻譯家之手,陸續(xù)進(jìn)入中國(guó),以開拓民智。
 
         中國(guó)近現(xiàn)代翻譯界,經(jīng)歷了從“善譯”,到“信、達(dá)、雅”,再到“寧信而不順”等種種理論上的進(jìn)化和爭(zhēng)議。在此種學(xué)術(shù)背景中成長(zhǎng)起來(lái)的民國(guó)翻譯家,多數(shù)已經(jīng)謝世,那個(gè)以“強(qiáng)國(guó)”為翻譯宗旨的時(shí)代漸行漸遠(yuǎn)。
 
          我們?cè)絹?lái)越懷念翻譯前輩以及他們翻譯的書。前輩們已經(jīng)將許多世界名著譯出,供我輩分享。他們往往學(xué)貫中西、才氣縱橫,以一種魔術(shù)般的“通感”,完成文學(xué)翻譯這一項(xiàng)“不可能的任務(wù)”,同時(shí)又隱匿于文字幕后,為作者作嫁衣,為讀者開路,有著成人之美的君子風(fēng)范。
 
查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信
相關(guān)閱讀:

2019-01-16任正非首談孟晚舟:作為父親,我覺(jué)得虧欠他

2018-04-255月起這幾筆錢將打入你賬戶 這些紅包會(huì)陸續(xù)

2018-03-16安徽譯博翻譯獲悉:今年央視315晚會(huì)點(diǎn)了這

2018-01-02安徽譯博翻譯咨詢服務(wù)有限公司據(jù)悉:2018春

2016-05-09這些話,值得用一生去品味

2015-11-20口譯學(xué)習(xí)揭秘:合肥翻譯公司口譯員是如何煉

更多問(wèn)題,請(qǐng)致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618