人妻被中出无码视频_免费激情小视频在线观看_最新国产麻豆aⅴ精品无码_欧美日韩国产性

安徽譯博翻譯咨詢(xún)服務(wù)有限公司LOGO做專(zhuān)業(yè)的人工翻譯服務(wù)

Since 2013

0551-63667651(工作日)

138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

您的位置:主頁(yè) > 中文版 > 譯博資訊 >

解析《2016中國(guó)翻譯公司業(yè)務(wù)發(fā)展報(bào)告》

點(diǎn)擊數(shù):發(fā)布時(shí)間:2016-02-22來(lái)源:安徽譯博翻譯
摘要: 新中國(guó)成立以來(lái)首個(gè)翻譯公司行業(yè)的權(quán)威報(bào)告《中國(guó)翻譯公司業(yè)務(wù)發(fā)展報(bào)告》近日由中國(guó)翻譯公司協(xié)會(huì)發(fā)布。《報(bào)告》顯示,截至2015年年底的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,我翻譯公司專(zhuān)職從業(yè)人員達(dá)到119萬(wàn)人,其中翻譯人員占53.8%,約為64萬(wàn)人。 根據(jù)中國(guó)翻譯公司行業(yè)自身近十年
  新中國(guó)成立以來(lái)首個(gè)翻譯公司行業(yè)的權(quán)威報(bào)告《中國(guó)翻譯公司業(yè)務(wù)發(fā)展報(bào)告》近日由中國(guó)翻譯公司協(xié)會(huì)發(fā)布!秷(bào)告》顯示,截至2015年年底的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,我翻譯公司專(zhuān)職從業(yè)人員達(dá)到119萬(wàn)人,其中翻譯人員占53.8%,約為64萬(wàn)人。

  根據(jù)中國(guó)翻譯公司行業(yè)自身近十年的發(fā)展走勢(shì)和外部發(fā)展機(jī)遇,預(yù)計(jì)我國(guó)翻譯公司年產(chǎn)值在“十二五”期間將會(huì)保持年均15%的增速,在2015年語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)年產(chǎn)值將超過(guò)2600億元,專(zhuān)職從業(yè)人員數(shù)量將達(dá)到200萬(wàn)人。

  《報(bào)告》同時(shí)指出,我國(guó)翻譯公司目前存在準(zhǔn)入門(mén)檻低、缺乏立法保障,以及總體規(guī)模偏小、產(chǎn)業(yè)集中度和國(guó)際參與度較低等問(wèn)題,并對(duì)改進(jìn)這些問(wèn)題提出了意見(jiàn)和建議。

  遠(yuǎn)超傳統(tǒng)翻譯行業(yè)

  翻譯公司,或稱(chēng)語(yǔ)言行業(yè)是近年來(lái)國(guó)際上頻繁出現(xiàn)的一個(gè)新穎概念,在我國(guó)出現(xiàn)始于北京奧運(yùn)會(huì)籌備期間。北京奧組委曾在國(guó)際聯(lián)絡(luò)部下設(shè)語(yǔ)言服務(wù)處,提供包括翻譯在內(nèi)的服務(wù),協(xié)助解決語(yǔ)言溝通問(wèn)題。根據(jù)中國(guó)外文局常務(wù)副局長(zhǎng)、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)會(huì)長(zhǎng)郭曉勇的看法,語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)是一個(gè)包括翻譯與本地化服務(wù)、語(yǔ)言技術(shù)工具開(kāi)發(fā)、語(yǔ)言教學(xué)與培訓(xùn)、語(yǔ)言相關(guān)咨詢(xún)業(yè)務(wù)等內(nèi)容的新興行業(yè),其范圍已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出傳統(tǒng)意義上的翻譯行業(yè),成為全球化產(chǎn)業(yè)鏈的一個(gè)重要組成部分。

  《報(bào)告》認(rèn)為,翻譯公司可分為核心層經(jīng)營(yíng)或業(yè)務(wù)的主要內(nèi)容是提供語(yǔ)言間信息轉(zhuǎn)換服務(wù)、技術(shù)開(kāi)發(fā)、培訓(xùn)或咨詢(xún)服務(wù)的企業(yè)和結(jié)構(gòu),如翻譯企業(yè)、本地化企業(yè)、翻譯軟件開(kāi)發(fā)企業(yè)等;相關(guān)層經(jīng)營(yíng)或業(yè)務(wù)部分依賴(lài)于語(yǔ)言間信息轉(zhuǎn)換服務(wù)的機(jī)構(gòu)或企業(yè),包括旅游、對(duì)外經(jīng)貿(mào)和信息技術(shù)等涉外行業(yè)的機(jī)構(gòu)和企業(yè)支持層為語(yǔ)言服務(wù)提供支持的機(jī)構(gòu)和企業(yè),包括行業(yè)協(xié)會(huì)、高等院校、研究機(jī)構(gòu)等。狹義的翻譯公司指核心層所包括的范疇。

  整體競(jìng)爭(zhēng)力待增強(qiáng)

  盡管在外部環(huán)境的有力推動(dòng)下,我國(guó)翻譯公司近年來(lái)獲得了快速發(fā)展,但作為一個(gè)新興行業(yè),它的發(fā)展還很不成熟,諸多問(wèn)題的制約使其并沒(méi)有充分發(fā)揮出自身的發(fā)展?jié)摿。從總體上看,中國(guó)翻譯公司的規(guī)模偏小,產(chǎn)業(yè)集中度和國(guó)際參與度也較低!秷(bào)告》指出,我國(guó)翻譯公司企業(yè)基本處于單兵作戰(zhàn)狀態(tài),資源比較分散。由于行業(yè)整體的競(jìng)爭(zhēng)力比較弱,抵抗風(fēng)險(xiǎn)能力低,面對(duì)國(guó)際企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)時(shí)往往處于劣勢(shì),能夠走出國(guó)門(mén)、在國(guó)外設(shè)置分支機(jī)構(gòu)、參與國(guó)外行業(yè)組織、獲得國(guó)外翻譯公司認(rèn)證的企業(yè)數(shù)量很少。

  由于我國(guó)翻譯公司企業(yè)規(guī)模小,缺乏進(jìn)行技術(shù)和商業(yè)模式創(chuàng)新的能力,加之同質(zhì)化現(xiàn)象嚴(yán)重,導(dǎo)致低端市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)激烈、利潤(rùn)菲薄、服務(wù)質(zhì)量下降。《報(bào)告》認(rèn)為,由于投入有限、創(chuàng)新能力不足,我國(guó)翻譯公司企業(yè)的整體競(jìng)爭(zhēng)力不盡如人意。

  人才是企業(yè)發(fā)展的基石,但中國(guó)翻譯公司人才從數(shù)量、質(zhì)量到培養(yǎng)方向都不能滿足市場(chǎng)的需求!秷(bào)告》顯示,截至2010年年底,全國(guó)在職專(zhuān)業(yè)翻譯人員不足3萬(wàn)人,而剛剛開(kāi)始幾年的翻譯本科和碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育培養(yǎng)出來(lái)的畢業(yè)生估計(jì)只有幾千人,這樣一支數(shù)量有限的專(zhuān)業(yè)隊(duì)伍難以適應(yīng)日益廣泛的國(guó)際交流的需要。高素質(zhì)翻譯公司人才的缺乏,已經(jīng)成為制約行業(yè)發(fā)展的關(guān)鍵因素。

  改變現(xiàn)狀需要協(xié)會(huì)業(yè)界攜手

  中國(guó)翻譯公司具有巨大的發(fā)展?jié)摿,但要將潛力發(fā)展成為實(shí)力,需要行業(yè)協(xié)會(huì)、業(yè)界和相關(guān)組織機(jī)構(gòu)各方面的努力。《報(bào)告》認(rèn)為,如果能夠協(xié)同各方資源和力量,提升核心競(jìng)爭(zhēng)力,走標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī);、應(yīng)用高新技術(shù)之路,翻譯公司必將實(shí)現(xiàn)跨越式發(fā)展,帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)效益和社會(huì)效益。

  《報(bào)告》從對(duì)解決翻譯公司目前存在的問(wèn)題及加速發(fā)展提出了對(duì)策建議:一是要確立翻譯公司的地位,加大扶持力度;二是發(fā)揮行業(yè)協(xié)會(huì)作用,制定行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,加強(qiáng)行業(yè)自身建設(shè);三是促進(jìn)產(chǎn)學(xué)結(jié)合,加快培養(yǎng)市場(chǎng)緊缺的專(zhuān)業(yè)化人才;四是鼓勵(lì)創(chuàng)新,提升全行業(yè)的現(xiàn)代化水平。

  《報(bào)告》著重指出,我國(guó)翻譯公司因規(guī)模所限,目前技術(shù)創(chuàng)新和模式創(chuàng)新能力還比較弱,需要在工作理念、工作模式、工作業(yè)態(tài)和工作手段等方面進(jìn)行創(chuàng)新,以大學(xué)、科研機(jī)構(gòu)或其他組織機(jī)構(gòu)為成員的技術(shù)創(chuàng)新合作組織,整合產(chǎn)業(yè)技術(shù)創(chuàng)新資源、提升產(chǎn)業(yè)技術(shù)創(chuàng)新能力,進(jìn)而推動(dòng)整個(gè)翻譯產(chǎn)業(yè)的現(xiàn)代化水平。
查看上一篇 查看下一篇返回
分享到:QQ空間新浪微博騰訊微博人人網(wǎng)微信
相關(guān)閱讀:

2017-01-18國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同常用條款解析

2015-11-30機(jī)械翻譯所涉及的領(lǐng)域解析

2015-11-27翻譯公司解析怎么樣更好的翻譯合同

更多問(wèn)題,請(qǐng)致電客戶經(jīng)理138-5518-3337王經(jīng)理(全天候)

支付方式

  • 支付寶

    支付寶

  • 微信

    微信

  • 銀行

    銀行轉(zhuǎn)賬:1023 4010 2100 0993 618