合肥目前是一座新型的科技城市,很多各個(gè)國(guó)家的科研人員,商務(wù)人員會(huì)來(lái)合肥進(jìn)行科研商務(wù)活動(dòng),每年的世界制造業(yè)大會(huì)更是眾多外籍賓客來(lái)這里參展,安徽譯博翻譯作為合作的翻譯公司,也為世界制造業(yè)大會(huì)出一份自己的力量。那么對(duì)于世界各國(guó)出現(xiàn)的商務(wù)科技人員,我們需要進(jìn)行陪同翻譯,合肥陪同翻譯一天的價(jià)格是多少?
合肥目前是一座新型的科技城市,很多各個(gè)國(guó)家的科研人員,商務(wù)人員會(huì)來(lái)合肥進(jìn)行科研商務(wù)活動(dòng),每年的世界制造業(yè)大會(huì)更是眾多外籍賓客來(lái)這里參展,安徽譯博翻譯作為合作的翻譯公司,也為世界制造業(yè)大會(huì)出一份自己的力量。那么對(duì)于世界各國(guó)出現(xiàn)的商務(wù)科技人員,我們需要進(jìn)行陪同翻譯,合肥陪同翻譯一天的價(jià)格是多少?
1.翻譯價(jià)格受到語(yǔ)種因素影響
首先確實(shí)陪同翻譯按照天數(shù)來(lái)收費(fèi),但是也有其他因素影響價(jià)格,比如翻譯的語(yǔ)種,一般情況都是小語(yǔ)種普遍比英語(yǔ),日語(yǔ)等比較大眾的語(yǔ)言昂貴,比如烏茲別克斯坦語(yǔ)言,這種小眾的語(yǔ)言因?yàn)槿瞬畔∩?,所以價(jià)格會(huì)昂貴。
2.受到翻譯等級(jí)因素影響
雖然說(shuō)同一種語(yǔ)種價(jià)格差不多,但是也分等級(jí),基本上分為AB兩種等級(jí),英語(yǔ)與漢語(yǔ)互譯,A級(jí)一般是1000一天,B級(jí)一般是800一天,日韓與漢語(yǔ)互譯A級(jí)翻譯為1400元/天/人,B級(jí)翻譯為1200元/天/人,此外,根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第二部分:口譯》(GB/T1936.2-2006)來(lái)執(zhí)行陪同翻譯翻譯員工作的時(shí)間1工作日八小時(shí),超過(guò)八個(gè)小時(shí),合作雙方另行商議。陪同翻譯的價(jià)格與翻譯語(yǔ)種的常見(jiàn)性程度呈反向變化,即越常見(jiàn)的語(yǔ)種價(jià)格越低,反之,則越高。注:以上預(yù)算僅為標(biāo)準(zhǔn)預(yù)算報(bào)價(jià),不代表實(shí)際報(bào)價(jià),僅供參考。
3.譯員自身影響價(jià)格
基于這個(gè)基礎(chǔ),還有價(jià)格原因就是譯員自身的一個(gè)價(jià)格定位。從學(xué)歷,經(jīng)驗(yàn),掌握語(yǔ)言的成熟度等都是決定價(jià)格的因素。所以譯員需要不斷努力的提升自己,豐富自己,才能更加的突破自己。聯(lián)合國(guó)大會(huì)的譯員肯定和企業(yè)的會(huì)議譯員價(jià)格不同,這是理所當(dāng)然的。
4.城市地域價(jià)格因素影響
在中國(guó)各個(gè)城市,陪同翻譯的價(jià)格當(dāng)然也有所不一樣,越是發(fā)達(dá)的城市價(jià)格越昂貴,這是因?yàn)榭紤]到譯員以及公司的運(yùn)營(yíng)成本等問(wèn)題,所以這個(gè)價(jià)格的區(qū)別普遍被大部分人所接受,因?yàn)椴粌H僅是翻譯,各個(gè)行業(yè)都是如此。