合肥核酸檢測(cè)報(bào)告翻譯哪里可以做?翻譯需要怎樣的資質(zhì) 新冠肺炎疫情的出現(xiàn),打破了大家原本的生活方式,也讓核酸檢測(cè)這樣相對(duì)生僻的詞匯成了大家日常談?wù)搶?duì)象。核酸檢測(cè)是對(duì)病
合肥核酸檢測(cè)報(bào)告翻譯哪里可以做?翻譯需要怎樣的資質(zhì)
新冠肺炎疫情的出現(xiàn),打破了大家原本的生活方式,也讓“核酸檢測(cè)”這樣相對(duì)生僻的詞匯成了大家日常談?wù)搶?duì)象。核酸檢測(cè)是對(duì)病毒檢測(cè)的一種方式,往往由專業(yè)的醫(yī)療機(jī)構(gòu)來做,并出具相應(yīng)的檢測(cè)報(bào)告,在我國(guó)所做的核酸檢測(cè),其報(bào)告都是中文的,如果要對(duì)外國(guó)人使用,就需要有專業(yè)翻譯資質(zhì)的翻譯公司來對(duì)其進(jìn)行翻譯。合肥核酸檢測(cè)報(bào)告翻譯公司-譯博翻譯提供專業(yè)的翻譯服務(wù),并提供公司相關(guān)翻譯資質(zhì)文件,如有需要可以聯(lián)系我們。
![合肥核酸檢測(cè)報(bào)告翻譯](/uploads/allimg/210531/1-210531092915264.png)
合肥核酸檢測(cè)報(bào)告翻譯
出國(guó)核酸檢測(cè)報(bào)告翻譯需要的翻譯資質(zhì)
1、本公司可以提供翻譯核酸檢測(cè)報(bào)告的資質(zhì),即營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍里包含翻譯服務(wù);
2、雙語翻譯專用章,印章必須有經(jīng)公安部門批準(zhǔn)的翻譯資質(zhì)編碼,印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對(duì)應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;
3、核酸檢測(cè)報(bào)告翻譯件加蓋了本公司的公章以及提供譯員從業(yè)資格證書復(fù)印件;
合肥核酸檢測(cè)報(bào)告翻譯資質(zhì)必須具備以上三條個(gè)條件,任意缺少一條,其翻譯都是無效的。