怎樣的翻譯客戶算是優(yōu)秀的

怎樣的翻譯客戶算是優(yōu)秀的 接觸了這么多的翻譯客戶,有的讓人省心,有的也讓人煩心,從服務質量上來說,我們是部分客戶類型的。但是不得不說一句,遇到那些優(yōu)秀的客戶真的可以
  怎樣的翻譯客戶算是優(yōu)秀的
 
  接觸了這么多的翻譯客戶,有的讓人省心,有的也讓人煩心,從服務質量上來說,我們是部分客戶類型的。但是不得不說一句,遇到那些優(yōu)秀的客戶真的可以讓人少操不少心,那么問題來了,怎么的翻譯客戶算是優(yōu)秀的呢?譯博翻譯公司今天就來為大家簡單講解下,我們從如下六個方面來看。
 
翻譯公司
翻譯公司
 
  1、文件夾條理清楚,有WORD版本,不會發(fā)PDF文件,讓翻譯可以直接編輯;
 
  2、如果對原文有修改,會打開WORD的修訂功能,讓翻譯可以追溯修改痕跡;
 
  3、一開始就告訴翻譯,這個稿件的用途是什么;
 
  4、在翻譯過程中,如果翻譯有疑問,給予及時的技術支持和回應,充分溝通;
 
  5、不發(fā)無用的單語參考文件,如果有以往積累的術語表或密切相關的雙語參考文件,在項目開始前,就發(fā)給翻譯;
 
  6、給翻譯充足的時間(一名成熟翻譯的日產(chǎn)量約在4000中文上下),事先預留好翻譯的時間,不提前要稿,也不會在最后一刻才把稿件交給翻譯,要求加急;
 
  7、如果翻譯圓滿完成任務,不吝給予翻譯高度的贊揚。