德國做了一項(xiàng)涉及中國和美國的調(diào)查,結(jié)果令人“難以想象”!

近日,德國商業(yè)銀行(Commerzbank)進(jìn)行的一項(xiàng)針對德國中小企業(yè)2000名高管的調(diào)查發(fā)現(xiàn),他們更傾向于與中國——而不是美國——做生意,并認(rèn)為中國比美國更可靠。

安徽譯博翻譯小編為您帶來一篇關(guān)于時(shí)政的文章。安徽譯博翻譯是安徽翻譯公司中的佼佼者,立足合肥,輻射全國,爭做專業(yè)、優(yōu)質(zhì)的合肥翻譯公司。


近日,德國商業(yè)銀行(Commerzbank)進(jìn)行的一項(xiàng)針對德國中小企業(yè)2000名高管的調(diào)查發(fā)現(xiàn),他們更傾向于與中國——而不是美國——做生意,并認(rèn)為中國比美國更可靠。

“這在幾年前是難以想象的”,德國商業(yè)銀行的CEO邁克爾⋅魯瑟(Michael Reuther)這樣對報(bào)道此事的德國《明鏡》周刊說到。

根據(jù)《明鏡》周刊的報(bào)道,德國商業(yè)銀行最近委托了德國的一家調(diào)查機(jī)構(gòu)對德國2000名中小企業(yè)的高管進(jìn)行了問卷調(diào)查,其中涉及“如何評價(jià)外國的經(jīng)濟(jì)政策”,“對未來經(jīng)濟(jì)前景的看法如何”等問題。

而在英國“脫歐”和美國特朗普政府的“貿(mào)易保護(hù)主義”、“自我孤立”等政策的持續(xù)影響下,這份調(diào)查結(jié)果也給出了對于西方傳統(tǒng)認(rèn)知來說頗具“顛覆性”的結(jié)果:信任中國的德國中小企業(yè)高管人數(shù)在此次調(diào)查中占到了30%,遠(yuǎn)高于美國的17%和英國的8%,僅次于法國的39%。

如上圖所示,5%的受訪高管認(rèn)為目前中國的經(jīng)濟(jì)政策狀況“非常好”,認(rèn)為“好的”占25%,還有36%的表示“滿意”,“還行的”占13%。“不夠滿意”和“不滿意”僅占6%。另有15%表示“不清楚”。

至于認(rèn)為美國經(jīng)濟(jì)政策狀況“非常好”和“好的”,則各自只有3%和14%,總體比中國少13%。認(rèn)為“滿意的”占32%,“還行的”占24%。“不夠滿意”和“不滿意”則多達(dá)10%和5%。英國得分更低,前兩項(xiàng)相加才只有8%。

▲圖為早前外媒對于特朗普和英國“脫歐”關(guān)聯(lián)性的報(bào)道

除此之外,絕大多數(shù)受訪德國中小企業(yè)高管還認(rèn)為當(dāng)前全球的政治和經(jīng)濟(jì)沖突增加了他們生意規(guī)劃的不確定性,其中包括氣候變化這類議題;61%的受訪者認(rèn)為未來2年經(jīng)濟(jì)增長會放緩。

但即便如此,德國企業(yè)還是會繼續(xù)推進(jìn)國際化的發(fā)展,而中國則不僅是受青睞的國際市場之一,更是最受歡迎的海外生產(chǎn)基地。根據(jù)德國《斯圖加特新聞報(bào)》的報(bào)道,德國商業(yè)銀行的調(diào)查還發(fā)現(xiàn),31%的德國中小企業(yè)準(zhǔn)備把生產(chǎn)基地轉(zhuǎn)移到中國。

最后,在德國《明鏡》周刊的論壇上,許多留言者也對這一調(diào)查結(jié)果表示認(rèn)同。一位稱自己在中國從商10年的網(wǎng)民就留言說,中國人對于世界的認(rèn)知比美國人要好,也不像美國人那么傲慢和自我,確實(shí)是可靠的貿(mào)易伙伴。另一位網(wǎng)民則表示比起中國來說,美國確實(shí)對德國企業(yè)來說不太靠譜,總讓德國企業(yè)感到不舒服。

其他網(wǎng)民也多數(shù)認(rèn)為,美國和英國對于“共贏”理念的遺棄,是導(dǎo)致這兩個(gè)西方世界的大國越發(fā)不受到德國企業(yè)信賴的原因。


當(dāng)然,也有個(gè)別對中國和美國的認(rèn)知存在“偏差”的人在評論宣稱中國比美國可靠是因?yàn)橹袊?ldquo;不民主”。但這種膚淺和傲慢的說法,不過是美國種種“不堪”的一層“遮羞布”罷了。


翻譯行業(yè)是朝陽產(chǎn)業(yè),隨著需求量增大,客戶對質(zhì)量的要求也不斷提高。安徽譯博翻譯致力于成為合肥專業(yè)、優(yōu)質(zhì)、優(yōu)惠的翻譯公司,堅(jiān)守翻譯行業(yè)的職業(yè)素養(yǎng),整合優(yōu)質(zhì)譯員資源,全心服務(wù)客戶。