合肥翻譯公司 (1oad.com)2016年2月19日了解到 :President Xi Jinping visited the headquarters of major State media in Beijing on Friday morning and sent an audio greeting for the upcoming Lantern Festival to people across China. 習(xí)近合肥翻譯公司(1oad.com)2016年2月19日了解到:President Xi Jinping visited the headquarters of major State media in Beijing on Friday morning and sent an audio greeting for the upcoming Lantern Festival to people across China.
習(xí)近平主席在周五早上參觀了位于北京的主要官方媒體的總部,同時向全中國人民發(fā)送了一段對即將到來的元宵節(jié)的問候。
At around 8:40 am, Xi arrived at the headquarters of People’s Daily newspaper and sent the greeting on its social media platforms WeChat and Weibo and its news app.
在大約8:40左右,習(xí)主席到達(dá)了人民日報的總部,并在其社交媒體平臺微信、微博以及其新聞客戶端上送出了問候。
Hello, everyone. With the Lantern Festival around the corner, I wish you all happy, healthy and successful new year, said President Xi in a short audio message recorded at the newspaper. Xi pressed the keyboard and sent the greetings on the three platforms, generating warm response from netizens.
習(xí)近平在一則簡音頻短消息中說道“大家好,元宵佳節(jié)來臨之際,我祝愿所有人在新的一年里幸福、健康、一帆風(fēng)順”,這段話也被登在報紙上。習(xí)主席按下鍵盤,在三個平臺上發(fā)送了這條祝愿,得到了網(wǎng)民的積極回應(yīng)。
As of 11:20 am, the greeting has been forwarded nearly 10,000 times and liked by more than 17,000 people on the Weibo account of People’s Daily, about two hours after it was published at 9:36 am.
截至上午11:20,這條問候已經(jīng)被轉(zhuǎn)發(fā)近一萬次,在人民日報的微博賬號下被點贊一萬七千次,這距離這條微博發(fā)布時間9:36僅兩小時。
Xi also visited the headquarters of Xinhua News Agency and China Central Television (CCTV) later on.
稍后,習(xí)主席還參觀了新華社和中央電視臺的總部。
Many netizens thanked Xi and extended an early Lantern Festival greeting to him. One netizen named "What she does not know" said, "Hi, uncle Xi, I wish you a happy Lantern Festival in advance."
許多網(wǎng)民向習(xí)主席表示謝意,同時預(yù)祝習(xí)主席元宵節(jié)快樂。一位名為“她不知道的是”的網(wǎng)友說道:“你好,習(xí)叔叔,我提前祝您元宵節(jié)快樂。”
Xi also spoke with villagers from Chixi village in Ningde city, East China’s Fujian province through a live video chat at the newspaper’s studio, and wished them a better life.
習(xí)主席還通過報紙工作室里的直播視頻聊天和赤溪村的村民進行了對話,祝愿他們有更好的生活。
Chixi is a poor village and when Xi was the former Party secretary of Ningde city, he paid much attention to poverty alleviation in the village.
赤溪是中國東部福建省寧德市下的一個貧窮的村莊,當(dāng)習(xí)主席還是寧德市前市委書記時,他就對村莊的扶貧工作給予了很多關(guān)注。
來源:CRIENGLISH