人妻被中出无码视频_免费激情小视频在线观看_最新国产麻豆aⅴ精品无码_欧美日韩国产性

翻譯領(lǐng)域

金額證券

Financial securities

在跨國(guó)交易服務(wù)中,金融領(lǐng)域具有其自身特定的行業(yè)要求和用戶(hù)習(xí)慣。因此,在處理金融領(lǐng)域相關(guān)翻譯時(shí),密切關(guān)注這些要求和習(xí)慣很有必要。此外,對(duì)金融產(chǎn)品的所有描述也必須符合地區(qū)傳統(tǒng)文化和表達(dá)習(xí)慣。任何相關(guān)的法律法規(guī)均需要精準(zhǔn)翻譯,不能出現(xiàn)混淆,以免造成誤解。
要在市場(chǎng)上獲得強(qiáng)勁的競(jìng)爭(zhēng)力,企業(yè)必須具備快速響應(yīng)的能力。這就要求及時(shí)更新相關(guān)文檔,以確保有效、穩(wěn)定地實(shí)施現(xiàn)行政策,為客戶(hù)提供專(zhuān)業(yè)而出色的服務(wù)。 安徽譯博翻譯金融領(lǐng)域?qū)I(yè)團(tuán)隊(duì)能夠深入行業(yè),確??蛻?hù)在遵守國(guó)際法規(guī)的同時(shí)獲得快速且具有成本效益的本地化翻譯服務(wù),從而幫助客戶(hù)更有效地吸引新的全球客戶(hù)。我們的團(tuán)隊(duì)擁有商業(yè)銀行、投資銀行、證券、資產(chǎn)管理、保險(xiǎn)、信用卡、財(cái)富管理、股票和大宗商品交易等各領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí),熟悉行業(yè)相關(guān)政策,先后為匯豐(中國(guó))、東亞銀行、中國(guó)銀行、徽商銀行等金融行業(yè),提供優(yōu)質(zhì)的語(yǔ)言翻譯服務(wù)。

服務(wù)內(nèi)容

service content

服務(wù)內(nèi)容通常為銀行流水賬單、個(gè)人資產(chǎn)證明、保險(xiǎn)單據(jù)、存儲(chǔ)貸款單據(jù)、國(guó)際貨幣結(jié)算等;口譯服務(wù)內(nèi)容為金融證券商業(yè)會(huì)晤、招商融資推介會(huì)、上市會(huì)議、證券發(fā)布等。

翻譯難度

Translation difficulty

金融證券翻譯非常注重專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的一致性和單一性,特定的金融概念不能由任何其他詞語(yǔ)代替。
如credit standing資信狀況,不能用position來(lái)代替standing;而standby credit備用信用證,不能使用spare來(lái)代替standby。又如listed company上市公司,list一詞雖然有“清單、列表”的含義,但在金融英語(yǔ)中只可解釋為“上市的”。此外,金融英語(yǔ)注重簡(jiǎn)約性,因此常常使用縮略語(yǔ)來(lái)指代,如FDI外國(guó)直接投資,IPO首次公開(kāi)募股,VAT增值稅,EX WORK工廠出貨價(jià)等,對(duì)于譯員的專(zhuān)業(yè)性有一定要求。
更重要的是,隨著金融證券領(lǐng)域不斷發(fā)展,延伸出許多新興的專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ),如future transaction期貨交易,E-bank電子銀行等,這就要求專(zhuān)業(yè)譯員能夠與時(shí)俱進(jìn),不斷進(jìn)步。

解決方案

Solution

針對(duì)專(zhuān)業(yè)的金融證券翻譯,譯博翻譯一直秉持“專(zhuān)業(yè)、誠(chéng)信、用心”的服務(wù)態(tài)度,遣派資深專(zhuān)業(yè)翻譯,不僅精通金融、證券領(lǐng)域,更是涉足新興產(chǎn)業(yè)模式,客戶(hù)在譯博翻譯將體驗(yàn)到以服務(wù)客戶(hù)為導(dǎo)向的一流服務(wù),享受到具備多年專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域工作經(jīng)驗(yàn)的譯員產(chǎn)出的優(yōu)秀譯文。
體驗(yàn)前,譯博耐心傾聽(tīng)客戶(hù)的需求,提供針對(duì)性解決方案。
合作時(shí),譯博為客戶(hù)指派具備豐富行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)業(yè)翻譯,通過(guò)“一譯、二審、三校”的規(guī)范機(jī)制。
既承諾保質(zhì)保量完成所交付的工作,又恪守行業(yè)準(zhǔn)則、時(shí)間規(guī)范。在每個(gè)細(xì)節(jié)中,客戶(hù)都能感受到專(zhuān)業(yè)服務(wù)的精神。
交付后,譯博愿積極為客戶(hù)提供修改、完善、排版等精細(xì)服務(wù)。